
Pharmacies Helping Fans at the 2010 World Cup
To treat illness and injury among non-English speaking fans at the World Cup, one South African pharmacy chain is experimenting with a free, Web-based translation program.
To treat illness and injury among non-English speaking fans at the World Cup, one South African pharmacy chain is experimenting with a free, Web-based translation program.
As South African authorities readied themselves for the inevitable disorder wrought by soccer fans at the 2010 World Cup, the nation’s largest pharmacy chain, Clicks, prepared by instituting a makeshift translation system at its retail locations.
In a culturally diverse nation with 11 distinct official languages and at least as many unofficial tongues, such measures are necessary to ensure non-English speaking patients in town for the World Cup get the treatment they need.
“The biggest thing is to help our customers in their home language, and it is quite important that they understand how to use the drugs that they require,” Jan Roos, head of Clicks pharmacy operations, told South African newspaper the Times.
The system uses Yahoo’s
With South Africa’s cold and flu season
It may also provide a rough model for retail pharmacies in the United States, where
For more coverage of health care issues at the 2010 World Cup, visit HCPLive’s “
For other articles in this issue, see:
- Lawmakers Caught in Medical Marijuana Tug-of-War
- 20% of Teens Seek "Safe High" from Rx Drugs
- Prescription Adherence Study Pays Cash for Compliance
Newsletter
Stay informed on drug updates, treatment guidelines, and pharmacy practice trends—subscribe to Pharmacy Times for weekly clinical insights.